Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8721
Комментариев : 26

Fil Z. Royen 23 Май 01 22:29 Cообщение № 14341


Засада
Фил охотился. Нет, вовсе не на неизвестное чудище, как почему-то решил Дрон. Фил вообще был человеком рассудительным и никогда не пошел бы на зверя, способного подранить ведьмака, пусть молодого и неопытного. И не рачительность хозяина, у которого подходят к концу припасы, выгнала его в лес. А обыкновенное чувство сострадания. То есть, если бы Филу прямо указали на наличие у него данного чувства, он бы честно усомнился. Но указывать было некому, а сам Фил предпочитал либо действовать, либо заниматься самоанализом, и никогда не совмещал эти два взаимоисключающих процесса.
Словом, пора объясниться. В один из прекрасных майских вечеров, прогуливаясь по окрестностям палаточного лагеря под веточку с леди Лианой и объясняя ей тонкости производства настоящего эст-эста (надо заметить, слушать эта леди умела, - затаив дыхание, не прерывая, не пряча вежливый зевок под ладошкой), так вот, проводя время приятно и с пользой, Фил наткнулся на странный загон, вокруг которого суетилось несколько десятков дракончиков. Стенами загона служили в очередной раз раскопанные в подвале щиты Джян бен Джяна, а сверху он был прикрыт мощным полем. Дракончики с деловым видом устроились по периметру у каких-то мониторов и на появление Фила не отреагировали совершенно. Фил подошел и встал за спиной 243-го (странно, но он уже научился как-то различать их). Три окна из четырех на мониторе подмигнули ему какими-то совершенно немыслимыми графиками, а вот из четвертого… из четвертого окна на Фила глянули страдальческие глаза степного гостя. Фил так удивился, что даже веточку из рук выпустил, и она уползла куда-то, по своим делам.
Ох, как стыдно! Стыдно, но объяснимо. Чем-чем, а гостями каэрморхенцев не удивишь. После недоразумений первого знакомства опеку над степняком взял Шумил. Сказал: «Разберемся!» – и поволок Dar-raang’а в свою комнату. Никто спорить не стал, только Джер ухмыльнулся вслед. А потом произошло столько всего сразу. Пропала Шныра, потом Нулевочка. Потом Шумил устроил погром и пропал тоже. В общем, о странноговорящем госте так никто и не вспомнил. Не до того было. Ну, пришел. Ну, ушел. Эка невидаль! А гость-то, оказывается, никуда не уходил.
- Вы что?!
- Составляем хазарский словарь, - спокойно сообщил 243-й, не оборачиваясь.
- А почему «хазарский», - не удержался Фил, хотя собирался спросить совсем другое. Например, какого сильвана юные изверги издеваются над человеком.
- Не знаю, - честно сознался дракончик. – Так папа сказал. Сказал, что даже в Большом Компьютере нет ни одного аналога.
- Та-а-ак. А папа ничего не говорил о незаконном лишении свободы?
- Не-а. Наоборот, говорил о соответствующей мере пресечения… И еще говорил, что потом извинимся.
- Выпустите его, - потребовал Фил. – Немедленно.
- Нельзя. Он опасен для общества. Пока мы не поймем принцип преобразования обыденного звукоряда в магический, отпускать его нельзя. Успокойся, Фил, - наконец-то соизволил оторваться от монитора 243-й. – Мы на верном пути. Ему недолго осталось…
- ?!
- Скоро выпустим. Папой была выдвинута смелая гипотеза, что…
- Что?
- …что как раз заклинания его мира должны быть абсолютно безвредными здесь. Осталось вычленить слова заклинаний и предложить ему пользоваться исключительно ими все время его пребывания в данном пространственно-временном континууме.
- А просто научить его говорить по-человечески в ваши многомудрые драконьи головы не приходило?
- По-человечески – это как? – с какой-то странной интонацией уточнил дракончик.
- Как это – «как»? Как мы… на всеобщем…
- Ну, Фил, - снисходительно помахал хвостом зеленый изверг, - Ну ты же взрослый человек… ну откуда ты взял такую глупость… «всеобщий»? Не бывает такого. Все мы говорим на разных языках. Просто здесь такое место. Каэр Морхен, одним словом.
- А он?
- А он почему-то до сих пор не адаптировался.
Еще бы, подумал Фил, какой нормальный человек захочет адаптироваться в клетке. До сих пор он был убежден, что можно найти общий язык абсолютно с кем угодно. Если как следует вместе выпить… Но дракончики решительно отвергли предложенный метод как антинаучный.
Вообще-то, проще всего было привести на место драконьего преступления против человечности кого-нибудь из тех, чье магическое воздействие приносит более предсказуемые результаты, чем его собственное. Джера или Леху, или Имри. И поставить на место вообразивших о себе Прогресс знает что детишек. Только не такой был человек Фил, чтобы искать легких путей. Он решил доказать чешуйчатому семейству, что истинное знание превыше всяких компьютерных хитростей. Наглядный урок, так сказать. В общем, он решил привести переводчика.
Переводчики были большой редкостью, но по счастью, в окрестностях Поляны водился единственный в своем роде экземпляр. Данный экземпляр (или его тень, что в сущности одно и то же) даже как-то забрел в гости, и потому Фил знал, что приманить хитрющее Выфь можно только одним способом…
Короче говоря, Фил вооружился двумя мешками сахару и терпением, рассыпал по лесу сладкую приманку и залег в терновый куст – ждать.
Первыми по сахарной дорожке пришли муравьи. Крик столь же громкий, сколь и содержательный, мог бы распугать дюжину выфей, если б только они имели неосторожность находиться поблизости. Но Леху он не спугнул. Универсальным заклинанием она заставила муравьев навсегда забыть дорогу к этому месту. (Пройдут столетия, а в окрестностях тернового куста так никогда и не появится ни одного муравья… Впрочем, это неважно.) Леха долго хихикала, Фил подулся две минуты, а потом присоединился к ней. Через два часа Леха ушла, пообещав никому не раскрывать тайну филовой засады и обязательно навестить бедного варвара.
Только Фил успокоился и настроился на рабочий лад…
- Я тут проходила мимо, и мне показалось, что ты не откажешься слегка перекусить…
- Имри! Что ты здесь…
- Есть пирог с дичью и торт от Энштейна. Будешь?
- Буду, - обреченно выдохнул Фил.
Потом приходили Ведьмак с Траном и они здорово посидели втроем. Еще потом… и еще…
Рассыпанный сахар по ночам исправно пропадал, что внушало надежду. Сегодня вечером Фил принял твердое решение, что уж в эту ночь он точно не заснет.
…- Я слышал, у вас проблемы с крысами? – слишком взрослый голос для такого сопляка.
- Да, проблемы, - кивнул головой Грр-Леха.
«Какие еще проблемы с крысами? – вяло удивился во сне Фил. – Сроду в замке крыс не водилось. Кроме Зеленого, конечно.»
- Я решу ваши проблемы. Возьму недорого.
- Сколько возьмешь?
- Да вон, в углу деревянная чаша валяется. Отдайте, и будем квиты. Вам в хозяйстве ни к чему, все равно треснутая.
- А тебе зачем треснутая? – подозрительно хмыкнул тролль.
- Узор редкостный, перенять хочу. Ну что, по рукам?
- По рукам!
Дудочка пела заунывно, а крысиная колонна, потянувшаяся из подвала на выход выглядела еще унылее…
Фил открыл глаза. Над ухом зудел одинокий и настырный комар. Сахара не было. А вот в прогрызенном мешке копошилось нечто определенно живое неопределенной формы.
- Пришло! – обрадовался Фил
Пришло-то пришло, только что? Из дыры в мешке оскалилась на Фила странная, фиолетово-желто-зеленая мордочка...


Дата публикации: 2009-02-10 08:23:45
Просмотров: 4765



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Люблю кошек. У науки даже есть термин — айлурофилия. И да, кошки — лучшие друзья человека, если он заслужил такую дружбу. И да, они милые и пушистые — милые пушистые убийцы-социопаты. Обожаю их.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика