Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8721
Комментариев : 26

Шныра 24 февраля 01 12:24 Cообщение № 13363


Ну-ка, ну-ка... А так?
Шныра придирчиво примеряла один за другим бантики, предлагаемые Тушканой. На кончике хвоста красовался один-единственный, уже отобранный. Остальные взыскательному вкусу Шныры никак не соответствовали.
- А у тебя нету еще таких золотеньких? – спросила Шныра, со вздохом откладывая последний бантик.
- Нет, - покачала головой Тушкана. – И этот-то случайно сохранился. Давно собиралась выбросить, да все жалко было – память, как-никак…
- Еще чего! – возмутилась Шныра. – Такую красоту выбрасывать! Отдай! Я ее буду носить, а тебе останется память!
- Хитрая, да? – прищурилась Тушкана. В воздухе запахло ссорой.
- Привет, девочки!
Появление Шмыга заставило Тушкану замолчать. Шныра открыла было рот, но покосилась на Тушкану и, смекнув что-то, тоже смолчала.
- Какой красивый бантик, Шныра! – восхищенно заметил Шмыг. – Тебе идет! А я кое-что видел недавно!
- Что?
- Что?
Шныра успела спросить первая, торжествующе задрала нос – а я все равно любопытнее! – но Шмыг ничего не заметил, и продолжал:
- В замке появилась переодетая принцесса. Самая настоящая. Такая же настоящая, как Фиона… наверное…
- Где? Откуда ты знаешь?
- Ну кто еще мог прийти к нам в такую непогоду, да еще обряженный в жуткие лохмотья? - снисходительно пояснил Шмыг. – Конечно же, это принцесса! Она путешествует ин-кон-гни-том, вот! Я читал в книжке, настоящие принцессы всегда так делают! И в обморок тут же упала! А Ведьмак утащил ее в комнату Фионы. Пойдемте смотреть?
- Пойдем! – Тушкана цапнула Шмыга за лапу, торжествующе покосилась на Шныру – и прыгнула через какие-то там измерения прямо в комнату Фионы. Шныра мрачно показала язык в пустоту, а потом спохватилась – и бегом помчалась смотреть принцессу ин-кон… в общем, переодетую…
***
Да, наверное, принцесса. По крайней мере, вид у пришелицы был вполне растрепанный. Джулия усадила девушку поближе к камину, выдала ей сухое полотенце – вытереть волосы, а сама отдавала распоряжения почтительно вытянувшимся на цыпочках черепашкам.
- А где Фиона? – спросила Шныра
- А ее срочно по карте в Амбер отозвали, - пояснила Джулия. Тушкана и Шмыг кивнули: - вы буквально на пару минут разминулись. Она сказала, что Тею можно пока в ее комнате поселить. Сейчас черепахи воду нагреют, мы ее выкупаем и уложим спать.
- Тебя зовут Тея? – Шныра полезла на колени к незнакомке. – А меня – Шныра. Тебе моя новая шубка нравится? Я в нее только недавно полиняла… Ой, Джулия, она совсем не говорящая…
- Говорящая, - улыбнулась Джулия. – Иначе откуда бы мы знали, как ее зовут? Просто она, наверное, издалека пришла, и нашего языка не знает. Но до бала мы ее научим. Так, Шныра, слезай с колен, пора Тею купать…
Когда Джулия с незнакомкой Теей ушли, Шныра задумчиво кивнула Шмыгу.
- Точно – принцесса. Чужеземная. Наверное, она прочитала наше объявление про бал – и приехала в гости.
- Принцессы ездят в каретах, - возразила Тушкана.
- В Каэр Морхен-то? В карете? Ну-ну, - хмыкнула Шныра. – Сюда так просто не попасть. Может, она сначала и ехала в карете, да только потом-то явно пришлось пешком добираться.
- Кто тут говорит о принцессах? – раздался голос Джулии. Она оставила Тею в знаменитой бадье, отмокать в горячей воде, – а сама вернулась приготовить для нее постель.
- Джулия, - Шныра выскочила вперед. – Шмыг говорит, что Тея – настоящая принцесса. Как в книжках пишут. Шмыг, ты где про это читал?
***
- Нет, это полный бред, что ни говорите, - возмущалась Джулия, наколдовывая тридцать девятый тюфяк. – Мало ли что пишут в древних хрониках? Ну, может, и был раньше в моде в королевских семействах такой способ поиска мужей. Но сюда-то она за кем пришла, по-вашему? За Брэндом? Или за Каем?
- Она могла просто заблудиться, - возразила Шныра. – Или ее принц сюда на бал приедет. А может, и за Брэндом. Она ведь не знает, что он такой вредный. Бедненькая… Нам надо ей сказать, чтобы она передумала – мало ли на свете принцев? Нет, конечно, с тех пор, как после регенерина у Брэнда шрам пропал, он даже немножко симпатичный – но все равно ведь вредный. Джулия, а ты можешь для Теи другого принца наколдовать?
- Шныра, угомонись, - улыбнулась ведьмочка. – Мы ведь еще не знаем точно, принцесса ли Тея, и вообще, зачем она сюда пришла. Где там твоя горошина?
Джулия отступила на шаг, оценила высоту получившегося ложа, поставила возле постели лестницу-стремянку.
- Да уж, - пробормотала она. – Не знаю насчет горошины, но если она ночью оттуда свалится, кое-что на своей нежной коже она точно почувствует. Даже если и не принцесса…


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 4649



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика