Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8721
Комментариев : 26

Петр Кузьмин 8 февраля 01 7:53 Cообщение № 13155


Сон чудовищ рождает ...
Оживленнная беседа Тушканы со Шмыгом была прервана гормким почмокиванием тролля. Очевидно, ему что-то приснилось, и он даже стал негромко напевать - набарматывать
Вот дракон по прозванью Шумил
Он друзей и врагов победил.
Сам себе господин
Он недавно один
Килобайт драконят народил.
Тролль вздрогнул и открыл глаза.
- Кошмар! Приснится же!
Побродив по кухне, его взгляз наконец сфокусировался на двух незваных гостях, держащих сковородки наизготовку.
- А-а, глюки!
Тролль икнул, заполнив кухню концентрированным перегаром, и закрыл глаза.
Уже вновь засыпая он зевнул и пробурчал
- Шоб я знал, что такое килобайт?


Дата публикации: 2008-12-01 08:23:45
Просмотров: 4110



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика