Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8721
Комментариев : 26

Эмиель 19 января 01 13:47 Cообщение № 12797


Это ж надо!!!
Выставила! Она его выставила! Как мальчишку! Как несмышленого сопляка! Как, как… Он был просто взбешен, и казалось, он сейчас протопчет дорожку на своем рабочем столе, так яростно он топал туда-сюда, размахивая лапками и бормоча ругательства под нос. Он, никогда не опускавшийся до черной брани, сейчас почувствовал, что это единственный способ облегчить душу:
- Вирус тебя задери!
Шустрый дракончик испуганно шарахнулся от него и на всякий случай трижды поплевал через левое плечо, - мало ли что. Потом опасливо завис над рассерженным эскулапом и чуть ли не шепотом доложил:
- Шумил требует…
- И Шумила тоже!
- информацию…
- Отстань!
Да что она себе воображает?! "Эмиель, друг мой!" Подсластить пилюлю, да?! Она что действительно думает, что он не сможет открыть портал на корабль из любой точки пространства?!
Он застыл, словно наткнувшись на невидимую стену. А ведь не сможет. Нет, технически сможет. А вот… Он шлепнулся на спину и сложил лапки на груди. Поймала-таки!
Он глянул на летающего над ним кругами дракончика и понял, что проблемы только начинаются. С шефом сейчас встречаться не стоило. Шумил потребует доклада. Потребует объяснений, как это так случилось, что Элейн удалось уйти из-под наблюдения. И тогда придется или нагло врать дракону в лицо или подавать в отставку. Как бы Шумил еще сгоряча его под трибунал не загнал. За халатность или предательство – по выбору. Мда, вот так и становятся на скользкую дорожку…
***
В каминном зале привычная компания привычно распивала джерретовку. Взглядом опытного врача он сразу определил Фила, как единственного еще вменяемого. Легко вскарабкался по джинсам и майке к нему на плечо и мрачно потребовал:
- И мне плесни.
Фил даже если и удивился, то вида не подал. А скорее всего, он уже просто давно миновал то состояние, в котором удивление еще было ему доступно. С третьей попытки Филу удалось снять Эмиеля с собственного плеча, а с пятой он попал эскулапом в собственную кружку, на дне которой еще кое-что плескалась.
Хорошо еще, что конструкцией предусмотрена полная герметичность, подумал он, включая вкусовые анализаторы. О подчищенной и выправленной памяти дракончика № 666 он старательно забыл.


Дата публикации: 2008-11-01 08:23:45
Просмотров: 4866



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я не считаю писателей людьми, у которых есть особая миссия. Я считаю, что если сто подростков стоят в очереди, чтобы купить нового “Гарри Поттера” - это уже хорошо...

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика