Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8719
Комментариев : 26

ElfWarrior 26 июня 12-44 № 9826


В замке, как всегда, стоял бардак. Арпад, причмокивая во сне, сладко спал похмельным сном на крышке рояля, от которого отогнали пытавшуюся сыграть романс леди Холли, дабы не будила беднягу. Длинный Лорд сидел в роскошном, но слегка ободранном кресле и меланхолично смотрел в пустой бокал. В бокале задумчиво бродила в стельку пьяная муха, переступая всеми шестью заплетающимися ногами. "И куда это я, блин, попала?" - думало бедное животное. На столе лежал большой пыльный мешок с деньгами. Игравшие с Арс Лонгой на раздевание краснолюды бросали на мешок плотоядные взгляды. Все работяги уже сидели в одних семейных трусах до колен, ибо обыграть Арс не удавалось еще никому. "Недаром меня зовут Арс Лонга!" - то и дело повторяла искусная картежница, и видно было, что ее распирает от гордости. Все выигранные у краснолюдов шмотки она для приколу надевала на себя. Таким образом на девушке уже сидело 4 рогатых шлема, один на другом, несколько зипунов и кафтанов, один пластинчатый доспех и пара лаптей, одетая на сапоги. Пить было больше нечего, жрать тоже. Ведьмак грустным взглядом обводил пустые грязные блюда на столе и порожние пивные бутылки. Еле живой Фил, с легкой руки безжалостной Арс зверски изнасилованный полком дриад, со страдальческим выражением глаз лежал на диване и тоже искоса поглядывал на мешок. Теоретически средства были, но у гостей, наконец, проснулась совесть. Разорять окончательно гостеприимного хозяина было бы уже полным свинством. Скоятаэль, дабы зря не пялиться на чужие деньги, полез с двумя не участвующими в игре краснолюдами на строительные леса заканчивать отделку стены. После игры в общем кругу на краснолюдах остались только подштанники, сшитые из сатиновой ткани с надписями "3000 лет Махаккаму", и работяги решили, что вот теперь с них точно хватит. Прочие нацмены все еще тешили себя надеждой отыграть у Арс назад свои шлемы, доспехи, лапти или, хотя бы, портки. Seidhe в этом безобразии принципиально не участвовал. Вместе с двумя проигравшимися краснолюдами он старательно выводил под потолком кельтский лепной узор из трилистников, бутылок виски и динамитных шашек. Рядом орал магнитофон с ирландской музыкой. Арпад заворочался и стал нетвердой рукой искать на рояле опохмелку. Не найдя ничего, жертва собственного гурманства со стоном выпила воды из хрустальной вазы с синими назаирскими розами и снова завалилась спать.
- Не будет меня кусать! - мстительно заметил Ведьмак, хотя в душе ему вампира было искренне жаль.
- Что делать-то будем? - спросил общественность Лорд, - Я скоро есть захочу!
- Я тоже, - сказала Холли.
Она села за рояль и обиженно заиграла собачий вальс. Бедный вампир подскочил.
- Это надо ж было так нажраться! - простонал он.
- Ты погодь, это я еще акониту с беленой не пил, - злорадно хихикнул Ведьмак.
- Как живот, Регис? - заботливо спросила Холли.
- Как после каждого ведьмака, - ответил слабый голос.
- Я серьезно, - Лорд поставил на стол бокал, - По поводу ужина.
- А что, совсем ничего не осталось? - ожил Фил.
- Совсем!! - дружно гаркнули обернувшиеся все разом краснолюды.
- Я знаю 400 относительно героических способов отъема денег у населения, - робко сообщил с лесов Seidhe.
- Молчи, террорист, - убитым голосом ответил Длинный Лорд.
- Эльф, откуда ты это слово знаешь? - ехидно спросила Арс Лонга.
- Какое? - скоятаэль с подозрением посмотрел на крутую картежницу.
- То самое! - хихикнула Арс, - От эльфки из отряда?
Эльф в ярости запустил комком цемента в потолок.
- Да-а? Как бы не так! У ваших оголтелых баб-Dh'oine спроси! Невозможно ни по лесу, ни по улице пройти! Как налетят, блин, целой ротой!! Seidhe, мол, у них красивые! А в чем мы виноваты?! Ты думаешь, эльф Хиреадан был влюблен в Йеннифэр?! Нет, он, несчастный, просто бегал плохо! Вот почему наши мужчины взялись за оружие! - эльф воинственно потряс мастерком в воздухе, - Сколько можно измываться над Старшим народом?!
Хитрого вида усатый дядька, сидевший в кресле и рассматривавший в журнале фотографии девочек в белых чулочках, издевательски захохотал.
- Пан Анджей, отдайте мой последний номер "Бурда Моден"! - потребовала Холли, - Безобразие!
- Господа, - заявил Лорд Длинный, - Я дворянин, и требую, чтобы в моем замке все вы вели себя прилично! Никаких скабрезных шуток, особенно, когда здесь присутствуют дамы!
- А пошли, мужики, ишшо тайник где-нить отковыряем! - неожиданно предложил один из краснолюдов.
- Я те отковыряю! - Лорд мрачно поднялся с кресла, - Я те так отковыряю, тебя родная мама не узнает, как портрет Ди Карпиа!
- Ладно, - эльф спрыгнул с лесов, - По лесам по Каэдвенским, - запел он, надевая хайратник с беличьим хвостом, - Шла дивизия вперед...
- Ты куда? - спросил Ведьмак.
- За жратвой, куда ж еще! - скоятаэль прихватил лук и меч и удалился.
...Вломился он назад в замок около двух часов ночи, в обнимку с крепко усосавшимся партизаном из Вольных Стоков. Несмотря на лето, спутник эльфа был одет в меховую шапку, развернутую одним ухом на физиономию так, что был виден только один глаз, голубой и нетрезвый. Засаленный тельник вольносточенца был порван на татуированной волосатой груди.
- Встава-а-ай, страна огромная! - орал партизан в ушанке, периодически паля по канделябрам из "Маузера", -Смерть нильфгаардским уродам! Да здравствуют Вольные Стоки! Куда хотим, туда стекаем!
Эльф также с трудом стоял на ногах, но соображал еще хорошо. Он пытался петь что-то патриотическое на пару с товарищем, но Лорд его прервал.
- Опять грабили? - сурово спросил он.
- Ну, совсем чуть-чуть... - пробормотал Seidhe.
- Зачем? - Длинный Лорд мрачно смотрел на скоятаэля, - Хочешь, чтобы мне пришили пособничество в терроризме?
- Зачем? - эльф смущенно наморщил лоб, - А че делать, если эти нильфы телегу не дают? А нам надо было!
- Ух, сколько мы ихних телегов, да под откос! - нетрезво пропел дядя в тельняшке.
- Лорд, там во дворе стоит телега нагруженная всяким добром, жратвой, выпивкой и новыми занавесками! И еще три мешка золотых монет, все твое! - сообщил скоятаэль.
- Не возьму! - Длинный Лорд гордо задрал нос кверху, - Честь дворянина не позволяет брать награбленное!
- Да нет же! - завопил эльф, - Награбленного только телега с лошадью, и те у нильфов! А остальное - это мы вывезли и сдали все бутылки, скопившиеся в твоем замке!!


Дата публикации: 2008-10-01 08:23:45
Просмотров: 4792



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика