Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8721
Комментариев : 26

Jaer'raeth 13 Дек 01 12:18 Cообщение № 15639


Козни самоподстраивающиеся
Дряхлый ноутбук был самым зверским образом омоложен, без анестезии снабжен недостающими деталями и вновь впряжен в работу. Не то чтобы работа была непривычной, но он так давно этим не занимался...
Однако, со злобным ворлоком спорить не приходилось.
Сверяясь с пометками на обеих сторонах листа Мебиуса, специально выращенного Лианой, Jaer'raeth колотил по клавишам со скоростью черепахи, которую так и не сумел догнать Лигерон-Ахилл. Завершив неправедный труд, ворлок извлек из кармана мифриловые ножницы (упер в свое время у Атропос, после чего та пользовалась бронзовыми) и аккуратно отрезал длинный лист папируса, который Лиана вырастила над рабочим столом. Ножницы отправились обратно в карман, из ящика стола был извлечен скриббер новейшей шумерской модели, край папируса Jaer'raeth вставил в щель, воткнул умклайдет одной стороной в разъем скриббера, а другой в испуганно пискнувший ноутбук, установив асимпатичную симпатическую связь. Скормил бесам скриббера два пузырька туши - черной и багряной, - тринадцатикратно помянул не к ночи Билла-За-Воротами и нажал мизинцем на "ВВОДЪ".
Когда запись окончилась, ворлок опалил края листа и посадил два пятна - одно куриным жиром, другое нектаром золотого лотоса. Двенадцать с половиной минут продержал лист в атмосфере дихлофоса, аммиака, ладана и всеобщего презрения (это состарило текст примерно на три столетия). Затем достал заранее отобранный у одного из юных магов-неудачников жезл, трижды сломанный и столько же раз склеенный (скотчем, ПВА и суперцементом), свернул лист вокруг него в традиционный свиток, перевязал полоской кожи вышеупомянутого мага, накапал зеленого сургуча, поставил государственную печать одной из выдуманных звездных империй и отправил свиток в соседнее измерение. Затем ушел в темпоральную фугу, перехватил собственную посылку, сломал печать и аккуратно соединил снова.
Свиток оказался в каэрморхенской библиотеке сам собой, словно всегда тут был. Собственно, почти так и предполагалось.
Когда сущность Книги-Фолио доберется до раздела рукописей и по привычке прочтет отпечатавшееся на этом свитке - выбор ее, сугубо добровольный, будет сделан сам собой...


Дата публикации: 2009-03-07 08:23:45
Просмотров: 5883



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Нельзя отрицать того, как много сделали американцы и англичане для фантастики. Но с другой стороны, американский читатель намного глупее славянина. Его можно кормить дерьмом. А поляка, чеха, русского и украинца нельзя.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика