Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8721
Комментариев : 26

Леди Лорана 12 Ноя 01 9:43 Cообщение № 15230


Шоковая граната в действии
Леди была поражена до глубины души. Столь искреннего восхищения, как то, что было в глазах воинов, она не видела уже ... Да пожалуй, что никогда не видела! Это выглядело так, словно после долгой зимы они увидели первый цветок, или словно перед ними стояла сама Элберет. Казалось, они боятся поверить в то, что она существует, боятся спугнуть неосторожным жестом или вздохом.
Но это не могло длиться вечно. Эльфийка осторожно переступила через тела сраженных ее внешностью воинов, и величественно подала руку единственному, оставшемуся в сознании и попыталась познакомиться. Обворожительно улыбнувшись, она спросила бархатным голосом: "Могу ли я узнать имя столь славного встречающего меня воина?" "Капитан гвардейцевого Серого...тьфу, серый гвардейцева кар...черт, Капитан Серой Гвардии к Вашим услугам, мадемуазель!",- раскланялся капитан.
-Мое имя Лоранаталесса. Не соблаговолите ли Вы представить меня повелителю сего величественного замка?
Капитан слегка смутился:
-Лорд Великий Дракон, Правитель Бриннодрейка, Протектор Белых Скал и Покровитель Четырех Битлов, хозяин этого замка и мой повелитель, к сожалению, в настоящее время отсутствует, и поэтому лишен удовольствия приветствовать Вас должным образом...
-В высшей степени прискорбно. Я так надеялась попросить его гостеприимства! Кстати, неужели все ваши воины столь чувствительны?
- Леди, вы всегда желанная гостья в нашем замке! А воины...Ваша несравненная красота ослепила их, но надеюсь, они скоро придут в себя.
(Лорд подумал , что его самого удерживает в сознании только железная выдержка и закалка, выработанные годами всевозможных тяжелых испытаний. Например, увидеть Черного Блеска в гневе - это ли не испытание...?)
Несколько часов спустя Лорана вышла из своих новых покоев, отдохнувшая и посвежевшая. Пока ее ошибка во времени была только к лучшему...


Дата публикации: 2009-03-07 08:23:45
Просмотров: 5154



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Ноябрь 2024: Новости | Статьи
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Статистика